Home
» Junho 2PM
» Just Between Lovers OST
» Terjemah Lirik Lagu 준호 (Junho) – 어떤 말이 필요하니 [Just Between Lovers Ost] Indonesian Translation
Terjemah Lirik Lagu 준호 (Junho) – 어떤 말이 필요하니 [Just Between Lovers Ost] Indonesian Translation
미안하다는 그 말 모두 빼고
(Mianhadaneun geu mal modu ppaego)
Lupakanlah untuk minta maaf
걱정하는 마음도 모두 내려놓고
(Geokjeonghaneun maeumdo modu naeryeobohgo)
Singkirkan semua kekhawatiranmu
그저 우리의 이 맘 이 감정을 따라서
(Geujeo uriui i mam i gamjeongeul ttaraseo)
Mari ikuti saja hati kita
천천히 나와 걸어가 주면 돼
(Cheoncheonhi nawa georeoga jumyeon dwae)
Perlahan-lahan berjalanlah bersamaku
아무 말도 하지 말고 가만히 들어봐
(Amu maldo haji malgo gamanhi deureobwa)
Jangan bilang apa-apa, dengarkan saja
조용히 뛰고있는 너와 내 그리움을
(Joyonghi ttwigoinneun neowa nae geuriumeul)
Kerinduan kita yang rahasia bergelora
어떤 말이 더 필요하니
(Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
어떤 말이 더 필요하니
Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
(Ireumman deureodo geuriwo nunmul goijanha)
Saat mendengar namamu membuatku merindukanmu dan merobeknya
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
이렇게 두 사람 서로 가슴이 닳도록 생각하는데
(Ireohke du saram seoro gaseumi dalhdo saenggakhaneunde)
Saat kita saling memikirkan satu sama lain, hati kita menjadi begitu menjemukan
이젠 눈을 감지 마 내가 잡아줄게
(Ije nuneul gamji ma naega jabajulke)
Sekarang jangan tutup matamu, saya akan memelukmu
두려워서 울지 마 곁에 있어줄게
(Duryeowoseo ulji ma gyeothe isseojulke)
Jangan menangis dalam ketakutan, saya akan berada di sisimu
숨겨두고 덮어왔던 이름을 말할 때
(Sumgyeodugo deopheowatdeon ireumeul malhal ttae)
Saat kita menyampaikan nama tersembunyi dan tertutup
가슴이 뛰고 있어 이렇게 우리 둘이
(Gaseumi ttwigo isseo ireohke uri duri)
Hati kita mulai berpacu
어떤 말이 더 필요하니
(Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
어떤 말이 더 필요하니
Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
(Ireumman deureodo geuriwo nunmul goijanha)
Saat mendengar namamu membuatku merindukanmu dan merobeknya
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
이렇게 두 사람 서로 마음을 듣고 있잖아
(Ireohke saram seoro maeumeul deutgo itjanha)
Saat kita mendengarkan hati masing-masing ibarat ini
너의 마음안에 구멍이 나 너무 울고 싶을 때
(Neoui maeumane gumeongi na neomu ulgo sipheul ttae)
Bila hatimu mempunyai berlubang dan kamu begitu ingin menangis
이젠 나를 안고 얼굴을 묻고 한참 울어도 돼
(Ijen nareul ango eolgureul mutgo hancham ureodo dwae)
Maka peluklah aku, benamkanlah wajahmu ke dalam diriku dan menangislah semaumu
이젠 내가 서 있을게 너의 모든 시간 속에 네 모든 하루에
(Ijen naega seo isseulke neoui modeun sigan soge ne modeun harue)
Aku akan berada di sini untukmu, sepanjang waktumu, sepanjang harimu
어떤 말이 더 필요하니
(Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
어떤 말이 더 필요하니
Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
(Ireumman deureodo geuriwo nunmul goijanha)
Saat mendengar namamu membuatku merindukanmu dan merobeknya
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
이렇게 두 사람 서로 가슴이 닳도록 생각하는데
(Ireohke du saram seoro gaseumi dalhgorok saenggakhaneunde)
Saat kita saling memikirkan satu sama lain, hati kita menjadi begitu menjemukan
(Mianhadaneun geu mal modu ppaego)
Lupakanlah untuk minta maaf
걱정하는 마음도 모두 내려놓고
(Geokjeonghaneun maeumdo modu naeryeobohgo)
Singkirkan semua kekhawatiranmu
그저 우리의 이 맘 이 감정을 따라서
(Geujeo uriui i mam i gamjeongeul ttaraseo)
Mari ikuti saja hati kita
천천히 나와 걸어가 주면 돼
(Cheoncheonhi nawa georeoga jumyeon dwae)
Perlahan-lahan berjalanlah bersamaku
아무 말도 하지 말고 가만히 들어봐
(Amu maldo haji malgo gamanhi deureobwa)
Jangan bilang apa-apa, dengarkan saja
조용히 뛰고있는 너와 내 그리움을
(Joyonghi ttwigoinneun neowa nae geuriumeul)
Kerinduan kita yang rahasia bergelora
어떤 말이 더 필요하니
(Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
어떤 말이 더 필요하니
Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
(Ireumman deureodo geuriwo nunmul goijanha)
Saat mendengar namamu membuatku merindukanmu dan merobeknya
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
이렇게 두 사람 서로 가슴이 닳도록 생각하는데
(Ireohke du saram seoro gaseumi dalhdo saenggakhaneunde)
Saat kita saling memikirkan satu sama lain, hati kita menjadi begitu menjemukan
이젠 눈을 감지 마 내가 잡아줄게
(Ije nuneul gamji ma naega jabajulke)
Sekarang jangan tutup matamu, saya akan memelukmu
두려워서 울지 마 곁에 있어줄게
(Duryeowoseo ulji ma gyeothe isseojulke)
Jangan menangis dalam ketakutan, saya akan berada di sisimu
숨겨두고 덮어왔던 이름을 말할 때
(Sumgyeodugo deopheowatdeon ireumeul malhal ttae)
Saat kita menyampaikan nama tersembunyi dan tertutup
가슴이 뛰고 있어 이렇게 우리 둘이
(Gaseumi ttwigo isseo ireohke uri duri)
Hati kita mulai berpacu
어떤 말이 더 필요하니
(Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
어떤 말이 더 필요하니
Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
(Ireumman deureodo geuriwo nunmul goijanha)
Saat mendengar namamu membuatku merindukanmu dan merobeknya
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
이렇게 두 사람 서로 마음을 듣고 있잖아
(Ireohke saram seoro maeumeul deutgo itjanha)
Saat kita mendengarkan hati masing-masing ibarat ini
너의 마음안에 구멍이 나 너무 울고 싶을 때
(Neoui maeumane gumeongi na neomu ulgo sipheul ttae)
Bila hatimu mempunyai berlubang dan kamu begitu ingin menangis
이젠 나를 안고 얼굴을 묻고 한참 울어도 돼
(Ijen nareul ango eolgureul mutgo hancham ureodo dwae)
Maka peluklah aku, benamkanlah wajahmu ke dalam diriku dan menangislah semaumu
이젠 내가 서 있을게 너의 모든 시간 속에 네 모든 하루에
(Ijen naega seo isseulke neoui modeun sigan soge ne modeun harue)
Aku akan berada di sini untukmu, sepanjang waktumu, sepanjang harimu
어떤 말이 더 필요하니
(Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
어떤 말이 더 필요하니
Eotteon mari deo phiryohani)
Kata apa yang dibutuhkan?
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
(Ireumman deureodo geuriwo nunmul goijanha)
Saat mendengar namamu membuatku merindukanmu dan merobeknya
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
어떤 이유가 필요하니
(Eotteon iyuga phiryohani)
Alasan apa yang dibutuhkan?
이렇게 두 사람 서로 가슴이 닳도록 생각하는데
(Ireohke du saram seoro gaseumi dalhgorok saenggakhaneunde)
Saat kita saling memikirkan satu sama lain, hati kita menjadi begitu menjemukan
Categories:
Junho 2PM,
Just Between Lovers OST
0 Comments:
Post a Comment