Home
» Eru
» Secret Love OST
» Terjemah Lirik Lagu Eru - Secret (비밀) [Secret Love Ost] Indonesian Translation
Terjemah Lirik Lagu Eru - Secret (비밀) [Secret Love Ost] Indonesian Translation
웃고 있는 너를 볼 때면
(Utgo inneun neoreul bol ttaemyeon)
Ketika saya melihatmu tersenyum
눈 뜨지 않아도 꿈인 걸 알아
(Nun tteuji anhado kkumin geol ara)
Bahkan bila saya tak membuka mataku, saya tahu bahwa itu mimpi
손을 내밀어봐도 아무 소용없는 걸
(Soneul nae mireobwado amu soyong eobneun geol)
Aku mencoba untuk mengulurkan tanganku tapi tak ada gunanya
사랑이 끝난 후엔
(Sarangi kkeutnan huen)
Setelah cinta usai
그때는 몰랐던 거야
(Geuttaeneun mollatdeon geoya)
Aku dulu tak tahu
네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
(Nega meomun jari nunmulppunin geol)
Tempat yang kamu tinggali dulu hanya terisi dengan air mata
추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐
(Chueogi jeojeoseo geumse sarajilkkabwa)
Jika seandainya memori-memori menjadi berair dan menghilang dengan cepat
아파도 나 울지 않고 살아가
(Apoahdo na ulji anhgo saraga)
Walaupun sakit, saya takkan menangis
이제 와 사랑한단 말을 하는 나야
(Ije wa saranghandan mareul haneun naya)
Aku alhasil menyampaikan kalau saya mencintaimu sekarang
그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
(Geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeohaji anhdeon mal)
Kalimat yang tadinya tak kuketahui, kalimat yang tadinya tak ingin kudengar
흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸
(Heureudeon ne nuneul soge naega saradaneun geol)
Aku hidup didalam air matamu yang mengalir
그때도 알았다면
(Geuttaedo aratdamyeon)
Jika saja dulu saya tahu
그때는 몰랐던 거야
(Geuttaeneun mollatdeon geoya)
Aku dulu tak tahu
네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
(Nega meomun jari nunmulppunin geol)
Tempat yang kamu tinggali dulu hanya terisi dengan air mata
추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐
(Chueogi da jeojeoseo geumse sarajilkkabwa)
Jika seandainya memori-memori menjadi berair dan menghilang dengan cepat
아파도 나 울지 않고 살아가
(Aphado na ulji anhgo saraga)
Walaupun sakit, saya takkan menangis
이제 와 사랑한단 말을 하는 나야
(Ije wa saranghandan mareul haneun naya)
Aku alhasil menyampaikan kalau saya mencintaimu sekarang
그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
(Geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeohaji anhdeon mal)
Kalimat yang tadinya tak kuketahui, kalimat yang tadinya tak ingin kudengar
흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸
(Heureudeo ne nunmul soge naega saratdaneun geol)
Aku hidup didalam air matamu yang mengalir
그때도 알았다면
(Geuttaedo aratdamyeon)
Jika saja dulu saya tahu
이제는 떠나라고 말을 했던 너야
(Ijeneun tteonarago mareul haetdeon neoya)
Sekarang saya memintamu untuk pergi
더 이상 줄 게 없다고 가슴은 타버렸다고
(Deoisang jul ge eobdago gaseumeun thabeoryeotdago)
Karna saya tak punya apapun yang tersisa untuk memberimu, hatiku telah terbakar
아프게 뒤돌아서며 눈물로 전한 그 말
(Apheuge dwidoraseomyeo nunmullo jeonhwa geu mal)
Kalimat yang tersampaikan melalui air mataku sesudah saya berbalik dengan menyakitkan
여전히 널 사랑해
(Yeojeonhi neol saranghae)
Aku masih mencintaimu
(Utgo inneun neoreul bol ttaemyeon)
Ketika saya melihatmu tersenyum
눈 뜨지 않아도 꿈인 걸 알아
(Nun tteuji anhado kkumin geol ara)
Bahkan bila saya tak membuka mataku, saya tahu bahwa itu mimpi
손을 내밀어봐도 아무 소용없는 걸
(Soneul nae mireobwado amu soyong eobneun geol)
Aku mencoba untuk mengulurkan tanganku tapi tak ada gunanya
사랑이 끝난 후엔
(Sarangi kkeutnan huen)
Setelah cinta usai
그때는 몰랐던 거야
(Geuttaeneun mollatdeon geoya)
Aku dulu tak tahu
네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
(Nega meomun jari nunmulppunin geol)
Tempat yang kamu tinggali dulu hanya terisi dengan air mata
추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐
(Chueogi jeojeoseo geumse sarajilkkabwa)
Jika seandainya memori-memori menjadi berair dan menghilang dengan cepat
아파도 나 울지 않고 살아가
(Apoahdo na ulji anhgo saraga)
Walaupun sakit, saya takkan menangis
이제 와 사랑한단 말을 하는 나야
(Ije wa saranghandan mareul haneun naya)
Aku alhasil menyampaikan kalau saya mencintaimu sekarang
그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
(Geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeohaji anhdeon mal)
Kalimat yang tadinya tak kuketahui, kalimat yang tadinya tak ingin kudengar
흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸
(Heureudeon ne nuneul soge naega saradaneun geol)
Aku hidup didalam air matamu yang mengalir
그때도 알았다면
(Geuttaedo aratdamyeon)
Jika saja dulu saya tahu
그때는 몰랐던 거야
(Geuttaeneun mollatdeon geoya)
Aku dulu tak tahu
네가 머문 자리 눈물뿐인 걸
(Nega meomun jari nunmulppunin geol)
Tempat yang kamu tinggali dulu hanya terisi dengan air mata
추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐
(Chueogi da jeojeoseo geumse sarajilkkabwa)
Jika seandainya memori-memori menjadi berair dan menghilang dengan cepat
아파도 나 울지 않고 살아가
(Aphado na ulji anhgo saraga)
Walaupun sakit, saya takkan menangis
이제 와 사랑한단 말을 하는 나야
(Ije wa saranghandan mareul haneun naya)
Aku alhasil menyampaikan kalau saya mencintaimu sekarang
그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말
(Geuttaeneun moreudeon geu mal deureuryeohaji anhdeon mal)
Kalimat yang tadinya tak kuketahui, kalimat yang tadinya tak ingin kudengar
흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸
(Heureudeo ne nunmul soge naega saratdaneun geol)
Aku hidup didalam air matamu yang mengalir
그때도 알았다면
(Geuttaedo aratdamyeon)
Jika saja dulu saya tahu
이제는 떠나라고 말을 했던 너야
(Ijeneun tteonarago mareul haetdeon neoya)
Sekarang saya memintamu untuk pergi
더 이상 줄 게 없다고 가슴은 타버렸다고
(Deoisang jul ge eobdago gaseumeun thabeoryeotdago)
Karna saya tak punya apapun yang tersisa untuk memberimu, hatiku telah terbakar
아프게 뒤돌아서며 눈물로 전한 그 말
(Apheuge dwidoraseomyeo nunmullo jeonhwa geu mal)
Kalimat yang tersampaikan melalui air mataku sesudah saya berbalik dengan menyakitkan
여전히 널 사랑해
(Yeojeonhi neol saranghae)
Aku masih mencintaimu
0 Comments:
Post a Comment