Terjemah Lirik Lagu Exo K - Black Pearl Indonesian Translation

She's my black pearl
Dia mutiara hitamku

She's my black pearl
Dia mutiara hitamku

지도는 필요 없어 내 맘이 널 가리켜
(Jidoneun phiryo eobseo nae mami neol garikhyeo)
Dia mutiara hitamku. Aku tidak membutuhkan peta, hatiku menuntunku menggapaimu

갈 길이 험난해도 이쯤에서 그렇겐 못한다
(Gal giri heomnanhaedo ijjeumeseo geureohken mothanda)
Meskipun langkah yang kutempuh berbahaya, saya tidak sanggup berhenti sekarang

한 시도 떨어져 잊어본 적이 없는데
(Han sido tteoreojyeo ijeobon jeogi eobneunde)
Aku bahkan tidak sanggup melupakan setiap waktu yang berlalu

저 멀리 수평선 끝에 너의 모습을 볼 수 있다면
(Jeo meolli supheongseon kkeuthi neoui moseubeul bol su itdamyeon)
Andai saja saya sanggup melihatmu di final cakrawala yang jauh

* 난 돛을 올려 끝까지 바람에 날 싣고 oh
(Nan deucheul ullyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh)
Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini

거칠어진 수면의 요동을 재워
(Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo)
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

** 어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, menyerupai daerah rahasia. Mutiara Hitam yang indah

어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, menyerupai daerah rahasia. Mutiara Hitam yang indah

실재하긴 하는 건지 현실과는 동떨어진
(Siljaehagin haneun geonji hyeonsilgwaneun dongtteoreojin)
Apakah kamu benar – benar nyata? Kau begitu jauh dari kenyataan

꿈과 이상 속을 헤매고 있나
(Kkumgwa isang goseul hemaego inna)
Atau kah saya yang terjebak antara mimpi dan kenyataan?

신화 속에 살 것만 같은 oh, 나의 여신아
(Sinhwa soge sal geotman gatheun oh naui yeosina)
Seorang dewi, kamu terlihat menyerupai sebuah legenda

시간을 헤치고 널 찾아가
(Siganeul hechigo neol chajaga)
Akan ku lawan waktu dan menghampirimu

영원한 것들은 믿어본 적이 없는데
(Yeongwonhan  geotdeureun mideobon jeogi eobneunde)
Tidak pernah kupercayai sesuatu yang abadi

그토록 간절하게 나 바라왔던 널 닿게 된다면
(Geuthorok ganjeolhage na barawatdeon neol dahke dwaendamyeon)
Tapi dikala saya menggapaimu, kaulah yang benar – benar saya inginkan

* 난 돛을 올려 끝까지 바람에 날 싣고 oh
(Nan deucheul ullyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh)
Berlayar mengendarai angin,kubentangkan layar ini

거칠어진 수면의 요동을 재워
(Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo)
Berusaha memejamkan mata ini, meski permukaan air terus bergetar

** 어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, menyerupai daerah rahasia. Mutiara Hitam yang indah

어둠 속에 핀 꽃, 바다 위에 뜬 달, 비밀 같은 그 곳, my beautiful black pearl
(Eodum soge phin kkot, bada wie tteun dal bimil gatheun geu got my beautiful black pearl)
Bunga mekar dalam kegelapan, bulan muncul diatas laut, menyerupai daerah rahasia. Mutiara Hitam yang indah

폭풍이 몰아치는 아찔한 순간에도
(Phukphungi morachineun ajjilhan sunganedo)
Meskipun ancaman datang, dikala topan menerpa

뱃머릴 돌리지마 항해를 멈추지마
(Baetmeoril sollijima hanghaereul meomchujima)
Aku tidak akan pernah menepikan bahtera ini, takan berhenti berlayar

이 정도에 겁을 먹고 물러날 줄 알았다면 시작조차 하지 않았다
(I jeongdoe gabeul meokgo mulleonal jul aratdamyeon sijakjocha haji anhatda)
Ini bahkan belum permulaan, kalau saya merasa takut dan melarikan diri

너를 감춰놓은 바다의 장난엔 기꺼이 내가 맞서준다
(Neoreul gamchwonoheun badaui jangnanen gikkeoi naega matseojunda)
Aku akan menaklukan maritim dan melindungimu

거칠어진 수면의 요동을 재워 x3
(Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo x3)
Terlelap dalam deburan ombak (x3)

She's my black pearl oh- She is my black pearl
Mutiara hitam kamu mutiara hitamku

난 하늘에 뜬 태양과 다섯 개의 대양 oh
(Nan haneure tteun thaeyanggwa daseot gaeui daeyang oh)
Matahari yang bersinar dan lima samudra

찬란하게 빛나는 그녀를 향해
(Challanhage bitnaneun geunyeoreul hyanghae)
Berujung padanya, yang bersinar begitu terang

짙은 안개 속에 높은 파도 위에 흐릿하게 비친 my beautiful black pearl
(ho- oh- my beautiful black pearl yeah)
(Jitheun angae soge nopheun phado wie heurithage bichin my beautiful black pearl
(ho- oh- my beautiful black pearl yeah))
Dalam tebalnya kabut, diatas gelombang samudra, samar – samar au bersinar, 
(kaulah mutiara terindah)

깊은 침묵 속에 슬픈 선율 위에 희미하게 들린 my beautiful black pearl
(ho- hey she’s my beautiful beautiful black pearl)
(Gipheun chimmok soge seupheun seonyul wie hwimihage deullin my beautiful black pearl
(ho- hey she’s my beautiful beautiful black pearl))
Dalam keheningan yang mendalam, diatas puncak melodi kesedihan, samar saya mendengarmu, 
(kaulah mutiara terindah)

0 Comments:

Post a Comment