Home
» Car The Garden
» Two Cops OST
» Terjemah Lirik Lagu Car The Garden – Lie [Two Cops Ost] Indonesian Translation
Terjemah Lirik Lagu Car The Garden – Lie [Two Cops Ost] Indonesian Translation
어떤 말을 하는 걸까
(Eotteo mareul haneun geolkka)
Apa yang kamu coba katakan?
닫힌 너의 마음이 안보여
(Dathin neoui maeumi anboyeo)
Aku tak dapat melihat hatimu yang tertutup
흔들리는 너의 눈빛
(Heudeullineun neoui nunbit)
Pandangan mata yang menggetarkan
마주치는 그 순간 먼지처럼 흩어져
(Majuchineun geu sungan meonji cheoreom heutheojyeo)
Begitu saya melihatnya kamu bertebaran ibarat debu
대답해봐 끝이 어딘지
(Daedaphaebwa kkeuthi eodinji)
Katakan padaku, di mana akhirnya
나의 아픔이 왜 너야 하는지
(Naui apheumi wae neoya haneunji)
Mengapa rasa sakitku itu yaitu dirimu?
말해봐 니가 삼켜버린 거짓말들
(Malhaebwa niga samkhyeobeorin geojitmaldeul)
Katakan padaku, kebohongan yang kamu telan
Lie 모두 거짓말
(Lie modu geojitmal)
Bohong, semua itu yaitu bohong
엉킨 운명이 왜 나야 하는지
(Eongkhin unmyeongi wae nata haneunji)
Mengapa nasib yang campur aduk ini haruslah aku?
말해봐 나의 슬픔 속에 사는 이율
(Malhaebwa naui seulpheum soge saneun iyul)
Katakan padaku, alasan kamu hidup dalam kesedihanku
아무 것도 볼 수 없어
(Amu geotdo bol su eobseo)
Aku tak dapat melihat apapun
가끔 몰래 숨 쉬는 그림자
(Gakkeum mollae sum swineun geurimja)
Kau yaitu bayangan yang belakang layar bernafas
선명하게 느껴지는
(Seonmyeonghage neukkyeojineun)
Aku terang mencicipi bunyi kasarmu
거친 너의 목소리 상처 같은 그 소리
(Geochin neoui moksori sangcheo gatheun geu sori)
Suara itu yaitu rasa sakit
대답해봐 끝이 어딘지
(Daedaphaebwa kkeuthi eodinji)
Katakan padaku, di mana akhirnya
나의 아픔이 왜 너야 하는지
(Naui apheumi wae neoya haneunji)
Mengapa rasa sakitku itu yaitu dirimu?
말해봐 니가 삼켜버린 거짓말들
(Malhaebwa niga samkhyeobeorin geojitmaldeul)
Katakan padaku, kebohongan yang kamu telan
Lie 모두 거짓말
(Lie modu geojitmal)
Bohong, semua itu yaitu bohong
엉킨 운명이 왜 나야 하는지
(Eongkhin unmyeongi wae nata haneunji)
Mengapa nasib yang campur aduk ini haruslah aku?
말해봐 나의 슬픔 속에 사는 이율
(Malhaebwa naui seulpheum soge saneun iyul)
Katakan padaku, alasan kamu hidup dalam kesedihanku
소리쳐도 아무대답 없는 너
(Sorijyeodo amudaedap eobneun neo)
Aku berteriak namun kamu tak menjawab
붙잡아도 넌 하얀 연기처럼 사라져
(Butjabado neon hayan yeongi cheoreom sarajyeo)
Aku mencoba bertahan namun kamu menghilang ibarat asap nan putih
내 손이 닿지 않는 곳으로
(Nae soni dahji anhneun goseuro)
Ke kawasan yang tak dapat saya jangkau
대답해봐 끝이 어딘지
(Daedaphaebwa kkeuthi eodinji)
Katakan padaku, di mana akhirnya
나의 아픔이 왜 너야 하는지
(Naui apheumi wae neoya haneunji)
Mengapa rasa sakitku itu yaitu dirimu?
말해봐 니가 삼켜버린 거짓말들
(Malhaebwa niga samkhyeobeorin geojitmaldeul)
Katakan padaku, kebohongan yang kamu telan
Lie 모두 거짓말
(Lie modu geojitmal)
Bohong, semua itu yaitu bohong
엉킨 운명이 왜 나야 하는지
(Eongkhin unmyeongi wae nata haneunji)
Mengapa nasib yang campur aduk ini haruslah aku?
말해봐 나의 슬픔 속에 사는 이율
(Malhaebwa naui seulpheum soge saneun iyul)
Katakan padaku, alasan kamu hidup dalam kesedihanku
(Eotteo mareul haneun geolkka)
Apa yang kamu coba katakan?
닫힌 너의 마음이 안보여
(Dathin neoui maeumi anboyeo)
Aku tak dapat melihat hatimu yang tertutup
흔들리는 너의 눈빛
(Heudeullineun neoui nunbit)
Pandangan mata yang menggetarkan
마주치는 그 순간 먼지처럼 흩어져
(Majuchineun geu sungan meonji cheoreom heutheojyeo)
Begitu saya melihatnya kamu bertebaran ibarat debu
대답해봐 끝이 어딘지
(Daedaphaebwa kkeuthi eodinji)
Katakan padaku, di mana akhirnya
나의 아픔이 왜 너야 하는지
(Naui apheumi wae neoya haneunji)
Mengapa rasa sakitku itu yaitu dirimu?
말해봐 니가 삼켜버린 거짓말들
(Malhaebwa niga samkhyeobeorin geojitmaldeul)
Katakan padaku, kebohongan yang kamu telan
Lie 모두 거짓말
(Lie modu geojitmal)
Bohong, semua itu yaitu bohong
엉킨 운명이 왜 나야 하는지
(Eongkhin unmyeongi wae nata haneunji)
Mengapa nasib yang campur aduk ini haruslah aku?
말해봐 나의 슬픔 속에 사는 이율
(Malhaebwa naui seulpheum soge saneun iyul)
Katakan padaku, alasan kamu hidup dalam kesedihanku
아무 것도 볼 수 없어
(Amu geotdo bol su eobseo)
Aku tak dapat melihat apapun
가끔 몰래 숨 쉬는 그림자
(Gakkeum mollae sum swineun geurimja)
Kau yaitu bayangan yang belakang layar bernafas
선명하게 느껴지는
(Seonmyeonghage neukkyeojineun)
Aku terang mencicipi bunyi kasarmu
거친 너의 목소리 상처 같은 그 소리
(Geochin neoui moksori sangcheo gatheun geu sori)
Suara itu yaitu rasa sakit
대답해봐 끝이 어딘지
(Daedaphaebwa kkeuthi eodinji)
Katakan padaku, di mana akhirnya
나의 아픔이 왜 너야 하는지
(Naui apheumi wae neoya haneunji)
Mengapa rasa sakitku itu yaitu dirimu?
말해봐 니가 삼켜버린 거짓말들
(Malhaebwa niga samkhyeobeorin geojitmaldeul)
Katakan padaku, kebohongan yang kamu telan
Lie 모두 거짓말
(Lie modu geojitmal)
Bohong, semua itu yaitu bohong
엉킨 운명이 왜 나야 하는지
(Eongkhin unmyeongi wae nata haneunji)
Mengapa nasib yang campur aduk ini haruslah aku?
말해봐 나의 슬픔 속에 사는 이율
(Malhaebwa naui seulpheum soge saneun iyul)
Katakan padaku, alasan kamu hidup dalam kesedihanku
소리쳐도 아무대답 없는 너
(Sorijyeodo amudaedap eobneun neo)
Aku berteriak namun kamu tak menjawab
붙잡아도 넌 하얀 연기처럼 사라져
(Butjabado neon hayan yeongi cheoreom sarajyeo)
Aku mencoba bertahan namun kamu menghilang ibarat asap nan putih
내 손이 닿지 않는 곳으로
(Nae soni dahji anhneun goseuro)
Ke kawasan yang tak dapat saya jangkau
대답해봐 끝이 어딘지
(Daedaphaebwa kkeuthi eodinji)
Katakan padaku, di mana akhirnya
나의 아픔이 왜 너야 하는지
(Naui apheumi wae neoya haneunji)
Mengapa rasa sakitku itu yaitu dirimu?
말해봐 니가 삼켜버린 거짓말들
(Malhaebwa niga samkhyeobeorin geojitmaldeul)
Katakan padaku, kebohongan yang kamu telan
Lie 모두 거짓말
(Lie modu geojitmal)
Bohong, semua itu yaitu bohong
엉킨 운명이 왜 나야 하는지
(Eongkhin unmyeongi wae nata haneunji)
Mengapa nasib yang campur aduk ini haruslah aku?
말해봐 나의 슬픔 속에 사는 이율
(Malhaebwa naui seulpheum soge saneun iyul)
Katakan padaku, alasan kamu hidup dalam kesedihanku
0 Comments:
Post a Comment