Terjemah Lirik Lagu Min Miss A – Living Like A Fool [Bachelor’S Vegetable Store Ost] Indonesian Translation

왜 자꾸만 눈물이 나는지
(Wae jakkuman nunmuri naneunji)
Mengapa air mata ini terus menerus menetes?

난 아직도 그대론건지
(Nan ajikdo geudaerongeonji)
Apakah saya masih sama?

널 가슴에 와락 안고싶은데
(Neol gaseume waragangosipheunde)
Aku ingin memelukmu dengan erat

그댄 멀리 있죠
(Geudaen meolli itjyo)
Namun kamu berada jauh dariku

참 바보같은 사랑을
(Cham babogatheun sarangeul)
Betul-betul cinta yang bodoh

참 바보같은 사랑을 했죠
(Cham babogatheun sarangeul haetjyo)
Betul-betul menyayangi menyerupai orang bodoh

난 한발자국도 다가가지 못해
(Nan hanbaljagukdo dagagaji mothae)
Aku tak dapat mendekat meskipun hanya satu langkah

어느새 그대 멀어져가네요
(Eoneusae geudae meoreojyeoganeyo)
Tanpa kusadari kamu pergi menjauh

가지 말아요
(Gaji marayo)
Jangan pergi

하늘하늘 바람에 날려도
(Haneul haneul barame nallyeodo)
Meskipun terbang melayang dalam angin, cintaku tetap sama

내 사랑은 그대로예요 보고싶어 눈에 아른거려도
(Nae sarangeun geudaeroyeyo bogosipheo nune arengeoryeodo)
Aku merindukanmu, meskipun kamu melambaikan tangan di depanku

만질 수가 없죠
(Manjil suga eopjyo)
Aku tak dapat menyentuhmu

참 바보같은 사랑을
(Cham babogatheun sarangeul)
Betul-betul cinta yang bodoh

참 바보같은 사랑을 했죠
(Cham babogatheun sarangeul haetjyo)
Betul-betul menyayangi menyerupai orang bodoh

난 한발자국도 다가가지 못해
(Nan hanbaljagukdo dagagaji mothae)
Aku tak dapat mendekat meskipun hanya satu langkah

어느새 그대 멀어져가네요
(Eoneusae geudae meoreojyeoganeyo)
Tanpa kusadari kamu pergi menjauh

아련한 그 사람 사랑한 그 사람
(Aryeonhan geu saram saranghan geu saram)
Dia yang lembut, beliau yang kucintai

그대 하나란걸 워우워
(Geudae hanarangeol wouwo)
Adalah kamu seorang

참 바보같이 살았죠
(Cham babogathi saratjyo)
Betul-betul hidup yang bodoh

참 바보같은 사랑을 했죠
(Cham babogatheun sarangeul haetjyo)
Betul-betul menyayangi menyerupai orang bodoh

가슴이 아파서 또 눈물이 나요
(Gaseumi aphaseo tto nunmuri nayo)
Air mataku menetes alasannya hatiku sakit

한사람 그대만 아는 바보죠
(Hansaram geudaeman aneun babojyo)
Bodohnya saya yang hanya tahu dirimu seorang

내가 사랑한 그 사람
(Naega saranghan geu saram)
Dialah yang kucintai

꿈에서라도 볼 수 있다면
(Kkumeseorado bol su itdamyeon)
Jika saya dapat melihatnya meskipun dalam mimpi

나는 괜찮아요 가슴이 멎어도
(Naneun gwaenchanhayo gaseumi meojeodo)
Tak mengapa, bahkan jikalau jantungku berhenti

사랑해요 숨이 다 할 때까지
(Saranghaeyo sumi da hal ttaekkaji)
Aku mencintainya sampai seluruh nafasku

사랑할게요
(Saranghalgeyo)
Aku akan mencintainya

0 Comments:

Post a Comment