Terjemah Lirik Lagu Btob - When I Was Your Man (내가 니 남자였을 때) Indonesian Translation

Oh yeah I'm a freeman now
Oh yeah saya yaitu seorang laki-laki bebas sekarang

우리 헤어진 지 얼마나 됐다고 왜 자꾸 연락해 (Why don’t you call me baby?)
(Uri heeojin ji eolmana dwaetdago wae jakku yeollakhae (Why don’t you call me baby?))
Kita belum selama itu putus jadi kenapa kau menelponku? (Kenapa kau tidak memanggilku sayang?)

너 없이 남겨진 내 삶엔 엔도르핀이 넘쳐 살 만해 (I'll never take you back girl)
(Neo eobsi namgyeojin nae salmen endoreuphini neomchyeo sal manhae I'll never take you back girl))
Hidupku tanpamu berlimpah dengan endorfin, ini yaitu hidup yang menyenangkan
(Aku takkan pernah kembali kepadamu girl)

내 주위 친구들이 놀라
(Nae juwi chingdeuri nolla)
Teman-teman disekitarku terkejut

날개가 달려 들뜬 맘에 So fly high
(Nalgaega dallyeo deultteun mame so fly high)
Rasanya saya menyerupai mempunyai sepasang sayap alasannya yaitu saya sangat bahagia, jadi terbang tinggi

I'm not into you ooh you
Aku tak jatuh ke dalam dirimu ooh kamu

But I like u ooh you
Tapi saya menyukaimu ooh kamu

지겨워 이젠 모두 다 Stop!
(Jikhyeowo ijen modu da stop!)
Aku lelah dengan itu, hentikan semua itu sekarang, berhenti

내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
(Naega ni namjayeosseul ttae jalhaesseoyajiyo)
Saat saya masih menjadi priamu, kau harusnya memperlakukan saya dengan lebih baik

매일 널 데려다 주고 너만 바라보던 그 남잔 이제 없어요
(Maeil neol deryeoda jugo neoman barabodeon geu namjan ije eobseodo)
Takkan ada laki-laki lain yang akan mengantarmu pulang setiap hari dan hanya melihatmu

내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요 이렇게 멋진지
(Naega ni namjayeosseul ttae wae mollasseoyo ireohke meotjinji)
Kenapa kau tidak tahu betapa hebatnya saya dikala saya masih menjadi priamu?

하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
(Haru jongil nae saenggakman haedo eojjeolsu eobseo)
Bahkan bila kau memikirkan saya sepanjang hari, tak ada gunanya

난 지금이 좋은데 너 피곤해
(Nan jigeumi joheunde Neophigonhae)
Aku baik kini dan kau membuatku lelah

요즘 외로웠니 그 많던 남자들 다 어디 간 거니 (Because I don't understand, girl)
(Ojeum wirowonni geu mandeon namjadeul da eodi gan geoni  (Because I don't understand, girl))
Apakah hari-hari ini kau kesepian? Kemana semua pria-pria yang kau miliki? (Karena saya tak memahamimu, girl)

꿈꾸던 판타지 다 채워 줄 사람이 나 말고 누군데
(Kkumkkudeon phanthaji da chaewo jul sarami na malgo nugunde)
Siapa lagi selain saya yang dapat memenuhi mimpi-mimpimu dan fantasi-fantasimu?

이렇게 되니까 들더라 해방감 너 없이도 살만해 커다란 내 방과
(Ireohke dwaenikka deuldeora haebanggan neo eobsido salmanhae kheodaran nae banggwa)
Setelah semua ini  terjadi, saya merasa sangat bebas. Bahkan tanpamu, ini yaitu hidup yang menyenangkan, dengan kamar besarku

이젠 친구도 만나 미치도록 놀아 밤새도록 떠들어도 시간이 모자라
(Ijen chingudo manna michidorok nora bamsaedorok tteodeureodo sigani mojara)
Dan bertemu dengan teman-temanku dan berpesta dengan gila. Bahkan bila kita berbicara sepanjang malam, itu tak cukup

혼자라도 난 괜찮다고 봐 있으면 피곤하고 없으면 허전하다는
(Honjarado nan gwaenchanhdago bwa isseumyeon phigonhago eobseumyeon heojeonhadaneun)
Bahkan bila saya sendirian, saya tak apa. Mereka bilang kau akan menjadi lelah bila kau mempunyai seseorang dan merasa kosong bila tidak memiliki

말은 반은 맞지만 아마 Something wrong right?
(Mareun baneun majjiman ama Something wrong right?)
Kupikir itu setengah benar tapi ada sesuatu yang salah, ya?

내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
(Naega ni namjayeosseul ttae jalhaesseoyajiyo)
Saat saya masih menjadi priamu, kau harusnya memperlakukan saya dengan lebih baik

매일 널 데려다 주고 너만 바라보던 그 남잔 이제 없어요
(Maeil neol deryeoda jugo neoman barabodeon geu namjan ije eobseodo)
Takkan ada laki-laki lain yang akan mengantarmu pulang setiap hari dan hanya melihatmu

내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요 이렇게 멋진지
(Naega ni namjayeosseul ttae wae mollasseoyo ireohke meotjinji)
Kenapa kau tidak tahu betapa hebatnya saya dikala saya masih menjadi priamu?

하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
(Haru jongil nae saenggakman haedo eojjeolsu eobseo)
Bahkan bila kau memikirkan saya sepanjang hari, tak ada gunanya

난 지금이 좋은데 너 피곤해
(Nan jigeumi joheunde Neophigonhae)
Aku baik kini dan kau membuatku lelah

부끄럽지 이제 와서 후회하니까
(Bukkeureopji ije waseo huhwihanikka)
Tidakkah kau aib alasannya yaitu kini kau menyesalinya?

후회되지 있을 때 잘할 걸 말이야
(Huhwidwiji isseul ttae jalhal geol mariya)
Kau menyesalinya kan? Kau harus memperlakukanku dengan baik dikala kau masih memilikiku

그러게 말이야 참말이야 옛 어른들의 말씀
(Geureoge mariya chammariya yet eoreundeurui malsseum)
Jadi itu benar, apa yang orang bau tanah katakan

이미 떠난 배야 다음 배 찾아 떠나
(Imi tteonan baeya daeum bae chaja tteona)
Kapal telah berlayar, kini carilah kapal yang selanjutnya

I'm a freeman now girl (Hallelujah)
Aku yaitu seorang laki-laki bebas kini girl (Halleluyah)

You think I want you back? Psh
Kau pikir saya menginginkanmu kembali? Psh

Get it in your head
Maumu

내가 니 남자였을 때 잘했어야지요
(Naega ni namjayeosseul ttae jalhaesseoyajiyo)
Saat saya masih menjadi priamu, kau harusnya memperlakukan saya dengan lebih baik

매일 널 데려다 주고 너만 바라보던 그 남잔 이제 없어요
(Maeil neol deryeoda jugo neoman barabodeon geu namjan ije eobseodo)
Takkan ada laki-laki lain yang akan mengantarmu pulang setiap hari dan hanya melihatmu

내가 니 남자였을 때 왜 몰랐어요 이렇게 멋진지
(Naega ni namjayeosseul ttae wae mollasseoyo ireohke meotjinji)
Kenapa kau tidak tahu betapa hebatnya saya dikala saya masih menjadi priamu?

하루 종일 내 생각만 해도 어쩔 수 없어
(Haru jongil nae saenggakman haedo eojjeolsu eobseo)
Bahkan bila kau memikirkan saya sepanjang hari, tak ada gunanya

난 지금이 좋은데
(Nan jigeumi joheunde)
Aku baik sekarang

내가 니 남자였을 때
(Naega ni namjayeosseul ttae)
Saat saya masih menjadi priamu

0 Comments:

Post a Comment