Terjemah Lirik Lagu Exo K - Heart Attack Indonesian Translation

눈이 멀어 처음부터 어떤 빛도 무색케 할 반짝임 너는 강한 flashlight
(Nuni meoreo cheoeumbutheo eotteon bitdo musaekkhe hal banjjagim neoneun ganhan flashlight)
Mataku dibutakan olehmu, seberkas cahaya yang menghaburkan sinar lain, pendaran cahaya yang kuat

아직까지 너의 모습 길이길이 초르스름한 잔상으로 남아 flash back
(Ajikkaji neoui moseup sirigiri choreuseureumhan jansangeuro nama flash back)
Bayangmu bagaikan kilatan film, sebuah kilas balik

긴 미로 속을 걸었어 널 닮은 환영 사이로
(Ginmiro sogeul georeosseo neol dalmeun hwayeong sairo)
Aku terjebak dalam labirin di antara ilusimu

손 닿을 듯한 네 모습 허공에 손을 저으며
(Son daneul deuthan ne moseup heogonge soneul jeoeumyeo)
Saat saya merasa dapat meraihmu, tapi ketika kuulurkan tangan ini hanyalah udara hampa yang terasa

머릿속에 담아 둔 단 하나는 only you
(Meoritsoge dama dun dan hananeun only you)
Satu – satunya yang tertulis dalam kepalaku hanya dirimu

꼭 현실 같은 환상에 난 미쳐가는 중
(Kkok hyeonsil gatheun hwangsange nan michyeoganeun jung)
Fantasi yang terasa positif ini mebuatku hampir gila

Oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
(Oh no no anigetji jinjja neol anigetji)
Oh tidak, tidak dapat ini semua tidak nyata

맘 조마조마 졸이면서 다가가는 순간
(Mam jomajoma jorimyeonseo dagaganeun sungan)
Saat saya melangkah mendekatimu, kurasakan debaran dahsyat ini

* 순간 Heart Attack 이 시간의 끝
(Sungan Heart Attack i siganui kkeut)
Saat itu pada alhasil Aku mencicipi jantung ini berhenti

날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
(Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkumui Heart Attack)
Meski detak ini berhenti, saya mencicipi dunia ini dibalut kegembiaraan

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
(I sumi meojeodo joheul mankheum neon gakkawo)
Kau begitu positif saya bahkan tidak peduli jikalau nafas ini akan berhenti

** Heart Attack 기다림의 끝
(Heart Attack gidarimui kkeut)
Penantianku berakhir, ketika kurasakan debaran ini

터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
(Theojil geot gatdeon nae simjangeul joyong umkhyeojwin goyoham)
Perasaan membuncah ini akan meledak dalam sunyi

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
(I sumi meojeodo joheul mankheum phyeonghwarowo jigeum)
Damai menghampiriku bahkan tidak peduli jikalau nafas ini akan berhenti

이렇게도 눈부신 이 사라지고 아무것도 똑같지가 않았어 라고
(Ireohkedo nunbusin i sarajigo amugeotdo ttokgatjiga anhasseo rago)
Semua terasa berbeda, ketika kilauanmu datang – datang menghilang

또 공기들은 정체되고 굳어버려 숨을 쉴 수 조차 없었어 라고
(Tto gonggideureun jeonchedwigo gudeobeoryeo sumeul swil su jocha eobseosseo rago)
Udara terasa begitu sesak, begitu sulit bagiku untuk bernafas

너에게 말을 걸었어 들리는지 모르지만
(Neoege mareul georeosseo deullineunji moreujiman)
Kuucapkan sesuatu padamu, meski saya yakin kamu tidak mendengarnya

그 목소리에 놀라 넌 뒤돌아보긴 했지만
(Geu moksorie nolla neon dwidorabogin haetjiman)
Tapi kamu mendegar ucapanku, kamu terkejut dan menatapku

초점 흔들리는 눈 내겐 중요한 질문
(Chojeom heundeullineun nun naegen jungyohan jilmun)
Bola mataku terus bergulir, ketika satu pertanyaan terlontar dari verbal ini

어쩌면 나 자신도 아직 믿기 힘든 듯
(Eojjeomyeon na jasindo ajik mitgi himdeul deut)
Aku bahkan tidak mempercayai diri ini

Oh no no 아니겠지 진짜 넌 아니겠지
(Oh no no anigetji jinjja neon anigetji)
Oh tidak, tidak dapat ini semua tidak benar

그 조그마한 네 얼굴이 손에 닿는 순간
(Geu jogeumahan ne eolguri sone danneun sungan)
Saat tangan ini menyentuh wajah kecilmu

* 순간 Heart Attack 이 시간의 끝
(Sungan Heart Attack i siganui kkeut)
Saat itu pada alhasil Aku mencicipi jantung ini berhenti

날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
(Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkumui Heart Attack)
Meski detak ini berhenti, saya mencicipi dunia ini dibalut kegembiaraan

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
(I sumi meojeodo joheul mankheum neon gakkawo)
Kau begitu positif saya bahkan tidak peduli jikalau nafas ini akan berhenti

** Heart Attack 기다림의 끝
(Heart Attack gidarimui kkeut)
Penantianku berakhir, ketika kurasakan debaran ini

터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
(Theojil geot gatdeon nae simjangeul joyong umkhyeojwin goyoham)
Perasaan membuncah ini akan meledak dalam sunyi

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
(I sumi meojeodo joheul mankheum phyeonghwarowo jigeum)
Damai menghampiriku bahkan tidak peduli jikalau nafas ini akan berhenti

믿어도 되겠니 꿈이라면
(Mideodo dwigenni kkumiramyeon)
Haruskah saya percaya ketika kamu berkata ini hanya mimpi?

나 이렇게 아프지 않을 거야
(Na ireohke apheuji anheul geoya)
Aku mustahil sesakit ini

하얗게 빛나는 너를 안고
(Hayahke bitnaneun neoreul ango)
Aku akan memelukmu yang bersinar terang

이대로 모든 게 멈춘다면
(Idaero modeun ge meomchundamyeon)
Andai semuanya berhenti ketika ini

* 순간 Heart Attack 이 시간의 끝
(Sungan Heart Attack i siganui kkeut)
Saat itu pada alhasil Aku mencicipi jantung ini berhenti

날 압도하는 세상 가장 황홀한 느낌의 Heart Attack
(Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkumui Heart Attack)
Meski detak ini berhenti, saya mencicipi dunia ini dibalut kegembiaraan

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 넌 가까워
(I sumi meojeodo joheul mankheum neon gakkawo)
Kau begitu positif saya bahkan tidak peduli jikalau nafas ini akan berhenti

** Heart Attack 기다림의 끝
(Heart Attack gidarimui kkeut)
Penantianku berakhir, ketika kurasakan debaran ini

터질 것 같던 내 심장을 조용히 움켜쥔 고요함
(Theojil geot gatdeon nae simjangeul joyong umkhyeojwin goyoham)
Perasaan membuncah ini akan meledak dalam sunyi

이 숨이 멎어도 좋을 만큼 평화로워 지금
(I sumi meojeodo joheul mankheum phyeonghwarowo jigeum)
Damai menghampiriku bahkan tidak peduli jikalau nafas ini akan berhenti

0 Comments:

Post a Comment